Prevod od "consiglio da" do Srpski


Kako koristiti "consiglio da" u rečenicama:

Ehi, Tommy, ho un consiglio da darti.
Hej, Tomi, imam predlog za tebe.
Un consiglio da esperto a proposito della tua amichetta:
Poruka "ne baš pametnom" u vezi tvoje male devojke.
Ora sono ufficialmente tuo zio, quindi ho pensato di darti qualche consiglio da zietto.
Ja sam sad zvanièno tvoj teèa. Pa sam malo mislio da bih mogao... da ti dam teèinski savet.
auale miglior consiglio da seguire, se non il proprio?
Nema boljeg saveta za slediti nego svog.
Lo sai, se desideri rivolgerti a questo consiglio da cittadino, puoi farlo e aspettare la fine...
Znate da, ako želite da se savijetu obratite kao graðanin, možete saèekati kraj...
Aveva qualche consiglio da darmi su come massimizzare l'esposizione al sole.
Dao mi je nekoliko saveta kako da poveæam izloženost suncu.
Eccetto per una cosa, ed e' solo un consiglio da amico.
Ali samo jedna stvar, i to ti je prijateljski savet.
Ha qualche consiglio da dare loro?
Nešto što bi želeli da podelite sa njima?
Ha qualche consiglio da dare al suo successore prima del suo debutto?
Neku reè saveta tvome nasledniku pre njegove prve utakmice?
Non e' stato il mio miglior consiglio da genitore.
Nije mi baš blistav roditeljski trenutak.
Allora, il mio primo giorno al Nerd Herd, qualche consiglio da darmi?
Dakle, moj prvi dan... kao èlan Krda Šmokljana. Imaš neki savjet?
Sono solo passato a darle un consiglio da amico.
Samo sam svratio da vam dam prijateljski savjet.
Vuole un consiglio, da padre a padre?
Želite li moj savet? Od jednog oca drugome?
Consiglio da amica: evita i... gamberoni alla griglia.
Veèeras je otvoreni mikrofon, ako te zanima.
Ha qualche altro consiglio da darmi?
Imate li još saveta za mene?
Se mai volessi un consiglio da un ex-detenuto su come crescere i figli, lo chiedero'.
Ako budem trebao roditeljski savet od bivšeg robijaša, pitaæu.
Probabilmente ha bisogno di un consiglio da te.
Trebalo bi da to èuje od tebe.
Mi farebbe piacere un suo consiglio da amico, se mi capisce.
Molim vas za savet kao prijatelja, ako me razumete.
Conoscevo alcuni membri del Consiglio da quando ero bambina.
Znam neke ljude iz Saveta još otkad sam bila dete.
ln effetti, un consiglio da darvi ce l'ho.
Ipak, ima jedan savet koji bih mogao da vam dam.
O forse sono qui solo per... avere un consiglio da un investigatore che rispetto... e ammiro.
Ili, možda sam upravo ovde tražeæi savet islednika koga poštujem i divim mu se.
Forse sto facendo un grosso sbaglio, o forse ho avuto un prezioso consiglio... da me stessa su come essere felice e intendo seguirlo.
Možda je ovo velika greška. Ali možda prihvatam vredan savet od sebe da budem sreæna i poslušaæu ga.
Se ti dicessi che so qualcosa sulla tua famiglia, accetteresti un piccolo consiglio da amico?
Da ti kažem sve što znam o tvojoj porodici, obecaj da ceš uzeti prijateljski savjet?
Donna, apprezzo che tu voglia darmi un consiglio da amica.
Dona, cenim što si mi to rekla, kao prijatelj.
Hai un ultimo consiglio da darmi, Comandante?
Imaš li neki poslednji savet za mene, Zapovednice? Nemoj da umreš.
0.87134504318237s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?